Edit Template

A Mesa Posta da Açorianidade: O Espírito Santo como linguagem viva do mundo

“A açorianidade que aqui se desenha não é centrípeta, nem nostálgica. É uma identidade em trânsito, policêntrica, sustentada por estruturas comunitárias que funcionam como verdadeiras infraestruturas da memória.”
Leio o segundo número da revista Açorianidade, dedicado ao Espírito Santo, não como quem percorre um dossiê temático, mas como quem se aproxima de uma mesa antiga — dessas que sobreviveram a gerações, mudanças de casa, partidas e regressos. Uma mesa onde os objetos têm memória, onde os gestos se repetem não por hábito mecânico, mas porque continuam a fazer sentido.
Este número não é apenas um objeto editorial. É um gesto civilizacional. Um desses raros momentos em que uma comunidade se detém, olha para si própria e reconhece que a sua memória não é um arquivo imóvel, mas um princípio ativo de futuro. Ao reunir textos de enquadramento público, reflexões académicas e vozes enraizadas na experiência comunitária, a revista constrói um arco simbólico em que governação, fé, cultura e criação dialogam sem hierarquias rígidas — como numa mesa do Divino: ampla, partilhada, sem lugares marcados.
Há algo de particularmente significativo na forma como a palavra institucional surge nestas páginas. Não como imposição nem como discurso fechado, mas como gesto de cuidado. A responsabilidade pública aparece aqui como consciência de guarda: a noção de que há um património que não cabe apenas num território físico, nem numa cronologia administrativa. Um património que se estende por oceanos, atravessa geografias distantes e se reinscreve em contextos diversos, sem perder o seu eixo simbólico.
A açorianidade que aqui se desenha não é centrípeta, nem nostálgica. É uma identidade em trânsito, policêntrica, sustentada por estruturas comunitárias que funcionam como verdadeiras infraestruturas da memória. Não são apenas espaços associativos; são lugares de tradução cultural, de transmissão intergeracional, de diplomacia afetiva. A institucionalidade, neste contexto, não captura a festa nem a normaliza. Legitima-a. Protege-a do esquecimento e, sobretudo, da tentação redutora do folclore inofensivo.
Mas é quando a palavra desce do plano do enquadramento para o chão da experiência que a revista atinge a sua maior densidade humana. As comunicações de base — vindas da investigação, da prática cultural, da mediação comunitária, do jornalismo da diáspora — formam um coro polifónico em que o Espírito Santo surge como prática viva, adaptável e resistente.
Aqui, a festa deixa de ser objeto de descrição e passa a ser um exercício ético. Torna-se claro que o culto não pode sobreviver se perder o seu centro moral. Não é apenas coroa, bandeira ou ritual repetido: é compromisso com a igualdade, com a dignidade, com a mesa partilhada como utopia concreta. Essa advertência atravessa o volume como uma linha de tensão necessária.
Vivemos um tempo em que as tradições correm o risco de se tornarem espetáculo, mercadoria identitária ou decoração simbólica. Destacar os festejos — no sentido profundo do termo — não significa isolá-los do mundo contemporâneo, mas protegê-los de leituras empobrecidas. Significa reafirmar o seu núcleo: a recusa da exclusão, a suspensão provisória das hierarquias, a celebração da comunidade como valor ético, social e espiritual.
Um dos aspetos mais estimulantes deste número de Açorianidade é o que ele sugere — e ainda não esgota. O Espírito Santo é apontado como matriz cultural transversal, mas essa dimensão abre mais caminhos do que os aqui plenamente percorridos. E talvez isso seja uma virtude, não uma falha.
Intui-se, ao longo das páginas, que o Espírito Santo atravessa campos diversos: a música coletiva, onde o sopro partilhado ensina uma ética de escuta; a literatura e a poesia, onde símbolos antigos se transfiguram em metáforas de justiça, exílio e pertença; as artes visuais, na reinvenção contemporânea dos impérios; as artes cénicas, onde a ritualidade se transforma em dramaturgia do comum. Mas essas leituras permanecem, em grande parte, por fazer.
Falta ainda uma análise sistemática do Espírito Santo enquanto linguagem estética, enquanto imaginário artístico e enquanto força modeladora da criação contemporânea. Falta pensar mais demoradamente sobre o seu impacto na música, na literatura, na poesia, nas artes plásticas e cénicas — não como ilustração do ritual, mas como prolongamento crítico do seu sentido. Caberá aos fóruns que se seguirão aprofundar essas leituras, cruzar tradição e pensamento crítico, e abrir novos espaços de reflexão e criação.
Há, contudo, um outro gesto de cuidado que merece ser sublinhado e enaltecido: o bilinguismo integral da revista, apresentada em português e em inglês. Este não é um detalhe técnico nem uma concessão circunstancial. É uma escolha política e cultural no sentido mais nobre do termo. Ao escrever-se nas duas línguas, Açorianidade alarga a mesa, aproxima gerações e reconhece a realidade linguística das comunidades açorianas fora das ilhas.
Nos Estados Unidos, no Canadá, nas Bermudas — e em tantos outros lugares onde a língua de herança convive com a língua do quotidiano — este gesto abre portas. Permite que filhos e netos se aproximem da tradição não como espectadores distantes, mas como leitores plenos, capazes de compreender, interrogar e fazer sua a herança que lhes chegou fragmentada. O bilinguismo não dilui a identidade; traduz-lha. Não substitui a língua de origem; cria pontes para que ela continue a ser ouvida.
Por isso, importa dizê-lo com clareza e gratidão: um bem-haja por esse cuidado. Porque cuidar da língua é cuidar do futuro da comunidade.
No seu conjunto, este segundo número de Açorianidade funciona como o que descreve: uma mesa do Espírito Santo em escala alargada. À sua volta, sentam-se experiências distintas, saberes diversos, gerações separadas por oceanos — não para cristalizar uma identidade, mas para mantê-la respirável.
E talvez seja aqui que este número revele a sua lição mais profunda — e a sua mais luminosa conquista. Não apenas no que pensa, mas também no modo como cuida. Porque esta revista não se limita a escrever sobre o Espírito Santo: sabe olhar. O rigor dos textos encontra eco na atenção ao detalhe visual; a fotografia não ilustra, amplifica. Capta a luz dos impérios, o gesto anónimo da partilha, a solenidade simples das coroas e das mesas abertas. Cada imagem prolonga o pensamento, cada enquadramento devolve à tradição a sua espessura sensível, lembrando-nos que a cultura também se preserva pelo olhar.
É nesse entrelaçamento de palavra e imagem que as Festas do Divino se revelam como aquilo que verdadeiramente são: pontes em permanente construção. Pontes que ligam as ilhas à diáspora, a diáspora entre si, e todas elas a um mesmo centro simbólico que não se fixa num lugar, mas se move com as pessoas. Não são ecos longínquos de um passado cristalizado; são acontecimentos anuais do presente, vividos, preparados, esperados, atravessados por gerações que, a cada ciclo, renovam o sentido do que receberam.
As Festas do Divino não sobrevivem apesar do tempo — sobrevivem através do tempo. Cada mesa que se volta a montar, cada sopro de filarmónica, cada gesto repetido com variações subtis afirma que esta tradição não é ruína nem relíquia. É corpo em movimento. É comunidade em ato. É memória que se faz carne uma vez por ano — e que, nesse regresso ritual, projeta o futuro.
Enquanto houver quem prepare a festa como quem constrói uma ponte; enquanto houver mãos que abram mesas sem perguntar quem chega; enquanto houver imagens que saibam ver e palavras que saibam escutar; enquanto houver línguas diversas a dizer a mesma herança; enquanto houver vontade de pensar a tradição sem a esvaziar nem a domesticar — o Espírito Santo continuará a ser não um vestígio do que fomos, mas uma experiência viva do que somos e uma promessa ativa do que ainda podemos ser.
Diniz Borges

Edit Template
Notícias Recentes
Pedro Castro diz que mercado limitado nos Açores dificulta privatização do handling do Grupo SATA
Câmara Municipal da Praia da Vitória vai avançar com recuperação do Paul do Belo Jardim
Consumo de electricidade nos Açores sobe 1,6% em 2025 e atinge 821,6 GWh
Apoios do Mar 2030 retidos: Executivo diz que o IFAP ainda não processou pagamentos após transferências regionais já efectuadas
novobanco dos Açores promove sessão de esclarecimento sobre o Programa Capital Participativo Açores II
Notícia Anterior
Proxima Notícia

Copyright 2023 Diário dos Açores